Monday, March 27, 2006

1 week to go

had ultrasound last friday, march 24. baby's a GIRL!! hah!! didn't i tell ya! cesar, migo and i are mighty proud... and glad. now, my dad (the grandpa) is happier. i saw it clearly by the big smile on his face when we told him. and he didn't approve of the name bettina. so now, we go back to the name migo was supposed to have had he been a girl..... jullana ysbel.... nickname will still be YSA....

cs operation still scheduled on april 3. migo's graduation is on april 1, he's the 3rd honor.

i'll post the ultrasound pic tomorrow....

27 mar 06 / 9:46am

Monday, March 20, 2006

two weeks and counting

my CS operation is scheduled on april 3, 2006. that's 2 weeks away. i'm both excited and anxious. we still don't know the gender of our baby. i'm going to my OB later for check-up and she's supposed to give me my admitting letter so that anytime i go into labor, i can go straight to the hospital.

this morning, cesar and i were talking about our new life with 2 kids. it will be much harder .... but we know, more rewarding. finances will definitely be tougher. but we will cope. we'll do anything for our 2 kids. with god on our side, of course.

hoping for the best....

20 mar 06 / 4pm

Thursday, March 16, 2006

that's my boy!

here’s a story about migo that happened yesterday, according to hubby cesar…

for the past few months, cesar had been dead set on training migo to join in that kids’ tv contest “that’s my boy” at eat bulaga. so we let him join presentations and contests in school that will hone his talent (in reciting poems) and his confidence in front of a big audience.

yesterday, cesar, on the spur of the moment, asked migo one of those common questions being asked in contests as such. this is how their conversation went:

cesar : anak, ano sasagot mo pag tinanong ka sa eat bulaga ng ganito: kung mananalo ka dito sa that’s my boy, ano’ng gagawin mo sa perang napanalunan mo?

[translation: son, what will you say if you were asked in eat bulaga this question: if you win in this contest, what will you do with the money you won?]

migo : (thinking seriously, but seems can’t decide)

cesar : ganito na lang ang isagot mo. (typical of parents, huh) ibibigay ko po sa mommy at daddy ko para ilagay sa bangko.

[translation: you can answer like this. i will give it to my mom and dad to save in the bank.]

migo : eeee ayoko….bakit ko ibibigay sa nyo e akin yun?

[translation: i don’t like…. why should i give it to you if it’s mine?]

cesar : kase anak, yun ang tamang sagot.

[translation: because, son, that’s the right answer.]

migo : eeee ayoko nga. akin yun e. ayoko ilagay sa bangko.

[translation: i don’t like… it’s mine. i don’t like to put it in the bank.]

cesar : o sige. sabihin mo na lang, ibibigay ko sa mommy at daddy ko para pambili ng pagkain tsaka toys.

[translation: okay. just say, i will give it to my mom and dad to buy food and toys.]

migo : (still thinking seriously)

cesar : o sige. practice tayo. kung mananalo ka dito sa that’s my boy, ano’ng gagawin mo sa perang napanalunan mo?

[translation: okay. let’s practice. if you win in this contest, what will you do with the money you won?]

migo : (ever so reluctantly) ibibigay….. ko po….. sa …. mom…my at dad….dy ….ko …. para pambili …. ng….. (tears well up in his eyes) …….(starts to sob) …. (then starts to cry…. as in CRY) …. e akin yun e bakit ko bibigay sa inyo?? (more cries, tears and wailing)

[translation: i will give…. to….my…. mom… and dad…. to buy… .. (tears well up in his eyes) …….(starts to sob) …. (then starts to cry…. as in CRY) …. it’s mine, why should i give it to you?? (more cries, tears and wailing)

cesar couldn’t help but guffaw as he hugged the little kid to him. it was so funny coz it was so unbelievable to hear our little boy thinking for himself at his very young age. it was the logic of a 3-year old working here and it was really very surprising.

made daddy proud. and as he related to me this short episode over the phone, i laughed with tears in my eyes. made mommy proud too.

16 mar 06 / 10am